Interpreting Protocol

This protocol has been developed by Melanie McKay-Cody (Cherokee), Armando Castro (Mixteca), Tim Curry (Non-Indigenous), Amy Fowler (Non-Indigenous), Ren Freeman (Eastern Shoshone/First Nation Cree), Crescenciano Garcia, JR. (Aztec), Paola Morales (Nahua/Pipil and afromestiza) Evelyn Optiz (San Carlos Apache) and Wanette Reynolds (Cherokee). Reviewed by Kevin Goodfeather (Dakota), Natasha Terry (Navajo), Hallie Zimmerman (Winnebago), and James Wooden Legs (Northern Cheyenne). Published at https://issuu.com/ridviews/docs/february20_views

About the Author

Dr. Melanie McKay-Cody is a Cherokee Deaf and earned her doctoral degree in linguistic and socio-cultural anthropology at the University of Oklahoma. She has studied critically-endangered indigenous sign languages in North America since 1994 and helps different tribes preserve their tribal signs. She also specialized in Indigenous Deaf studies and interpreter training incorporating Native culture, North American Indian Sign Language and ASL.